Del análisis de este elemento, concordamos con Galarza (1980, 42-43) en que se trata de una camisa, en este caso no se observa el cuello y la manga visible es larga. Se encuentran dibujados los pliegues con trazos negros verticales y diagonales además de sombras grises que dan el efecto de volumen. El dibujo muestra el frente de tres cuartos hacia la izquierda (perspectiva del lector) y la manga dirigida hacia la derecha del personaje. La ausencia de color, consideramos con Galarza, que se debe a la convención de este sistema de escritura en el que los partícipes de ella conocían el color convencional, que para el caso de esta prenda es blanco; color que se desprende del algodón, material con el que hasta la actualidad se confecciona la ropa de este tipo, en las comunidades indígenas que la usan. No se observa toda la prenda porque el personaje sostiene las andas en que llevan al santo en la procesión.
Sobre esta prenda de vestir hubo polémica entre los primeros investigadores, como lo describe Galarza (1980, 42-43) cuando expone que se hacía la interpretación de que la prenda de vestir era una túnica tipo griego, lo cual ratificaba la idea de que estos documentos eran falsificaciones. Menciona al principal autor que sostenía esta postura, Robertson (1959, 195; 1960, 120); mientras por el otro lado se encuentra la posición de Gómez de Orozco (1948, 62), a la que se suma Galarza después de su análisis detallado, en la que se distingue que la vestimenta está formada de cuatro piezas: camisa, calzón, manto y sandalias. El argumento es la distinción de los detalles del dibujo que permiten identificar los rasgos de estas prendas, lo cual concuerda con la ropa que los evangelizadores obligaron a usar a los hombres, eliminando el “maxtlatl” (taparrabo) tradicional. Esto coincide con la temporalidad de la elaboración de estos documentos, que es el periodo colonial.
En la ficha de lectura se encuentra la posición de lectura como inicial a causa de que el programa tiene tres opciones entre las que se tiene que elegir, no obstante aquí no se lee de manera individual.