La posición del glifo teopan en la lectura del compuesto es al final. En la lengua náhuatl existen varias palabras que se traducen como Templo: teocalli, teopantli, teocaltzintli, teopanzintli y teopan (Molina; 1976: 355), todas las palabras hacen alusión al recinto religioso donde se encontraba el dios y en el cual se realizaban ritos y depositaban ofrendas.
Por otra parte, la jamba que sostiene el dintel está representada desde el techo al suelo, por lo que podría tratarse de una jamba columna, de acuerdo a la descripción de Gendrop, estos elementos tenían la función de sostener el dintel, pero al mismo tiempo servía de apoyo para toda la construcción (Gendrop, 1997: 116). Se realizó una comparación con otros documentos y se encontró una similitud de este glifo en el Códice en Cruz.