El cabello de los personajes masculinos en este códice, así como en el resto del grupo, tiene el mismo estilo que, de acuerdo con Galarza (1980) corresponde a los cortes utilizados por la población indígena en la época colonial; éste sirve de modelo al glifo. El cabello es un poco largo y llega a los hombros del personaje.
Si bien este elemento puede tener la lectura individual como cabello, aquí forma parte del glifo hombre, por lo que la lectura se hace como conjunto y no de manera individual.
El cabello está delineado con color negro, y el interior tiene un poco de sombra, y el resto carece de color por lo que parece dar la idea de que es cabello cano. Si se trata de cabello cano como el del personaje TH_01v-02r_Ab_01_01.02.20 se trataría de un anciano y la lectura sería la de "tzoniztalli" o "cuaiztalli", que significa “cabello cano", de acuerdo con López Austin (1984,106), que estaría indicando que el personaje es un anciano, un “huehue”, o que se refieren a él con esta calidad de persona mayor. En la ficha de lectura la entrada registrada es tzontli y en este comentario especificamos la lectura de la variante gráfica.