Presentacion Directorio Creditos  
x
Láminas Zonas Glifos Regresar

anterior primero último siguiente


Ficha del compuesto glífico

Lectura Amantecatl
Dimensión Pequeño
Proyección Alzado tres cuartos
Asociación Por proximidad espacial
Orientación Hacia la derecha
Tipo de compuesto glífico Personaje
Descripción El personaje se encuentra sentado en un asiento icpalli, es un señor tecuhtli, sostiene en sus manos un atado de plumas de colores y una plegadera de hueso, con la que manipula las plumas.
Comentario Sahagún dice: "47.- Ahora bien, en el arte y factura con que trabajan los amantecas hay dos procedimientos: el primero consiste en pegar la pluma con pegamento y así queda hecha aquella obra. El segundo es atar con cordelillos e hilos de algodón, con lo que hecha." p. 530 "...sus instrumentos de trabajo:
35.- la paletilla de metal, cuchillo de metal, con que se cortaba la pluma, y la plegadera de hueso con que se pega, y el pincel y las cazoletas de pintura con que se pintan y delínean un modelo, y el cortador de palo, sobre el cual se corta la pluma, le acomodaron fuerte metal: el palo es palo colorado. 36.- Ahora bien, cuando finalmente tomó incremento el arte, la pintura de plumas fue hasta el tiempo de Moteccuzoma. Pues cuando él reinaba, en su tiempo precisamente, llegó a progresar, porque se consiguieron plumas de quetzal y toda clase de plumas finas. En su tiempo tuvo auge.
" pp. 529, 530. "74.- Pero hay otra manera de fabricar el artefacto que es solamente con cordelillos e hilitos de pita. Tal es la que se usa para los abanicos, el plumaje de quetzal, los brazales con plumajes para colocar en el brazo, las insignias dorsales, y en general todas las insignias; los jubones de pluma amarilla, o de las demás, lo mismo que los colgajos, los penachos, las bolas de pluma, las borlas de remate: todo aquello con que se decoran y sobrecargan los plumeros a manera de abanicos."
pp. 532, 533. Existieron amantecas especialistas dedicados exclusivamente a determiandas tareas.
En el Códice Florentino, son representados ampliamente en los foliso 56 al 67.
Ficha de lectura del compuesto
Palabra Náhuatl Amantecatl
Traducción Plumero
 
Glosa
Imagen de la glosa
Paleografía