|
Ficha del compuesto glífico
|
Lectura |
Ca otihualmomotemohui in inpan apoztolozme |
Dimensión |
Grande |
Proyección |
Mixta |
Asociación |
Por contacto |
Orientación |
Mixta |
Tipo de compuesto glífico |
Perso |
Descripción |
Aparecen cuatro personajes de perfil rodeando una mesa cuadrangular, dos en cada lado. En el lado izquierdo los personajes están vestidos con túnicas rojas. Tienen nimbos circulares sobre su cabeza, pelo largo, barba y sus rasgos son de un estilo más europeo. Las palmas de sus manos están juntas y cerca de sus bocas como si estuvieran orando. Por lo deteriorado del documento no podemos ver si están o no descalzos.
Los del lado derecho visten con unas túnicas azul y roja respectivamente. Están anotado con el “efecto espejo”, es decir que la posición de sus brazos descansan de forma contraria a sus compañeros; sin embargo, con ellos si se puede apreciar que están descalzos.
A la mitad de la mesa observamos una paloma, la cual lleva sobre su cabeza un nimbo radiado. Su cuerpo se encuentra de frente mientras que sus alas están extendidas hacia los lados. Por último, sobre cada lado de la mesa hay una vela blanca.
|
|
Comentario |
Esta imagen representa el misterio del Pentecostés, palabra Griega que significa la cincuentena. Este era una fiesta en la que se celebraba la entrega de las primicias a Yahveh después de la siega del trigo (Ex 34:22). Había que contar siete semanas desde la entrega y, el domingo siguiente al séptimo sábado, se hacía una ofrenda nueva (Lev 23: 15 – 22). En total se contaban cincuenta días, de ahí que la fiesta se llamase de “las semanas”, shavuot en hebreo, o Pentecostes en griego. Así, según Hechos 2, estaban reunidos los apóstoles con la María, cuando “de repente vino del cielo un ruido como el de una ráfaga de viento intenpestuoso, que llenó toda la casa en que se encontraban. Se le aparecieron unas lenguas como de fuego que se repartieron y se posaron sobre cada uno de ellos; quedaron todos llenos del espíritu santo y se pusieron a hablar en otras lenguas, según el Espíritu le concedía expresarse”.
Para la Iglesia, el hecho es importantísimo pues señala el fin de la misión de Jesús y el inicio de la misión apostólica, o dicho de otro modo, de la Iglesia cristiana: “Recibireis la fuerza del Espíritu Santo, que vendrá sobre vosotros, y sereis mis testigos en Jerusalen, en toda judea y Samaria, y hasta los confines de la tierra” (Hc 1:8)
Las representaciones del tema presentan a los ápostoles rodeando a la virgen, que, ocupando una posición destacada, personifica a la propia iglesia. El espíritu Santo se manifiesta ahora, siguiendo el texto citado, en forma de llamas sobre cada uno de los presentes. En otros, el espíritu santo puede representarse como la mano derecha de dios o una paloma. |
|
Ficha de lectura del compuesto |
Palabra Náhuatl |
Ca otihualmomotemohui in inpan apoztolozme |
Traducción |
Bajó sobre los apóstoles |
|
Glosa |
Imagen de la glosa |
|
Paleografía |
/*=$datGral[18]*/?>
| | | |