|
Ficha del compuesto glífico
|
Lectura |
telpochtli |
Dimensión |
Normal |
Proyección |
Alzado tres cuartos |
Asociación |
Por superposición |
Orientación |
Hacia la izquierda |
Tipo de compuesto glífico |
Personaje |
Descripción |
Personaje masculino de pie dibujado de tres cuartos hacia la izquierda de la hoja. Tiene pelo negro y largo hasta los hombros, y usa barba y bigote. Porta camisa, “calzón” o pantalón corto Y sandalias. Su mano derecha se dirige al hombro de ese mismo costado con la que sostiene la parte delantera de las andas que llevan al santo patrono. La mano izquierda se dirige hacia el piso en ademán de reposo.
|
|
Comentario |
La lectura como "telpochtli" "mancebo", "joven", "muchacho", se da por la diferencia que hace el tralcuilo entre jóvenes y pesronas más maduras. En este caso se observa que el personaje no posee barba, así como entre las mujeres se distingue la del cabello suelto y la del peinado tradicional de las mujeres casadas. Esta hipótesis de la diferencia generacional fue planteada por Raquel Crespo (1996: 49-95) y en este códice se confirma. |
|
Ficha de lectura del compuesto |
Palabra Náhuatl |
telpochtli |
Traducción |
mancebo, joven, muchacho |
|
Glosa |
Imagen de la glosa |
|
Paleografía |
/*=$datGral[18]*/?>
| | | |