mysqli_close ($link);
?>
|
Ficha del compuesto glífico
|
Lectura |
macehualli |
Dimensión |
Normal |
Proyección |
Alzado tres cuartos |
Asociación |
Por superposición |
Orientación |
Hacia la izquierda |
Tipo de compuesto glífico |
Personaje |
Descripción |
Personaje masculino de pie dibujado de tres cuartos hacia la izquierda de la hoja. Tiene pelo negro y largo a la altura del cuello. Porta camisa, “calzón” o pantalón corto y sandalias. Su mano derecha se extiende hacia ese mismo costado y la izquierda hacia el pecho del personaje, con lo que da la idea de mostrar lo que tiene hacia delante, que es una casa de techo de dos aguas y grandes dimensiones; respecto al resto de las casas del códice.
|
|
Comentario |
La lectura como "macehualli" "hombre del pueblo, "campesino", se da por los atributos que porta, que son la vestimenta blanca de camisa y calzón con sandalias, sin manto o “tilma” ni “topilli” o “bastón de mando”. Además, el “tlacuilo” marca la diferencia entre jóvenes y personas más maduras. En este caso se observa que el personaje no posee barba y por ello también es “telpochtli”, mancebo, joven o muchacho. Esta hipótesis de la diferencia generacional fue planteada por Raquel Crespo (1996: 49-95) y en este códice se confirma. Los ademanes pueden estar transcribiendo la fórmula de presentación más usada en este documento que es “nican”, Aquí (está)… |
|
Ficha de lectura del compuesto |
Palabra Náhuatl |
macehualli |
Traducción |
hombre del pueblo, campesino |
|
Glosa |
Imagen de la glosa |
|
Paleografía |
/*=$datGral[18]*/?>
| | | |